| 日本語 | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: 日本語 Sam 19 Juin - 17:20 | |
| Le titre dit tout XD Voilà je ne connais pas le niveau de chacun en japonais ici (bien que je ne me fasse pas d'illusions, beaucoup ont dû déjà l'apprendre ou commencé à l'apprendre) mais je me disais qu'un petit "cours" serait sympa. J'ignore si c'est utile ou pas, si ça ne l'est pas ou si vous voulez compléter ne vous gênez pas pour le dire^^ En tout cas dans ce post je n'irai pas plus loin que les bases, je verrai pour le reste après selon votre avis^^
Politesses; Bonjour : Konnichi wa こんにちは (à l'écriture, ne pas oublier le double N (n-ni) et le wa qui s'écrit avec l'hiragana ha en réalité) Bonsoir : Konban wa こんばんは (ou こんばんわ car bizarrement je l'ai vu écrit de deux façons XD) Bonne nuit : Oyasumi おやすみ
Comment ça va? : (O)genki desu ka?/Genki? おげんきですか Ca va, et toi? : Genki desu. Anata wa? げんきです。あなたは? Ca fait longtemps! : Hisashiburi desu ne! ひさしぶりですね!
Je m'appelle... : Watashi no namae wa... 私の名前はー Comment t'appelles-tu? : Anata no namae wa nan desu ka? あなたの名前は何ですか? C'est un joli nom! : Kirei namae desu ne! きれい名前ですね! Je suis l'ami de... : Watashi wa (...) no tomodachi desu. 私は。。。の友達です。 Tu le connais? : Shitteimasu ka? 知っていますか? J'aime les mangas. : Manga ga suki desu. マンががすきです。 Je déteste les sushi (D:) : Sushi ga daikirai desu. すしがだいきらいです Parlez plus doucement, s'il vous plaît : Motto yukkuri hanashite kudasai もっとゆっくりはなしてください
Vraiment?! : Hontou? 本当? C'est pas vrai...! Pas possible! : Uso! 嘘 Jamais de la vie! : Zettai dame (desu)! ぜったいダメ(です) Qu'est-ce que c'est? : Kore wa nan desu ka? これは何ですか? C'est mignon! : Kawaii! かわいい! Ca fait peur... : Kowai desu こわいです (je mets ces deux là pour pas se tromper XD) Exactement, tu as raison! : Sono toori desu! そのとおりです Est-ce que ça va?! : daijoubu desu ka? 大丈夫ですか Je me demande si c'est intéressant... : Sore wa omoshiroi ka na...それはおもしろいかな C'est où? : Are wa doko desu ka? : あれはどこですか?
ここでやめる XD Mais j'ajoute quelques précisions : - En japonais, il n'y a pas d'espace entre les caractères, sauf lorsque la phrase est coupée en deux, qu'ils reprennent leur souffle ou qu'ils partent sur autre chose. - Les hiragana sont l'alphabet syllabaire de base : les katakana servent pour les mots non japonais (français, américains, etc) mais donnent une signification particulière lorsqu'utilisés pour dire un mot japonais normal, donc il ne faut pas s'étonner s'il arrive d'en croiser^^. Les kanji, eux, ces horribles choses pleines de traits, viennent du chinois et correspondent à un mot entier. (Selon mon manuel pour l'année prochaine il y en a 1945 a apprendre, mieux que le pokérap! XD j'en connais juste une 60aine...) -Desu n'est pas obligatoire dans le langage courant. Il en vaut de même pour certaines phrases, les japonais ont plutôt tendance à aller au plus court, donc par exemple "C'est où ; are wa doko desu ka" peut se dire juste "doko?". Cela dépend ensuite de la personne avec qui on parle. Voilà je pense que cela suffira pour ce post^^ | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Dim 20 Juin - 22:24 | |
| Merci pour ce cours, Akemi. Je pense qu'il est utilise dans le forum, vu que c'est un forum basé sur le japon & autres ^^ Mais, ton "bonjour", c'est pas plutôt du chinois et non du japonnais ? Il me semble qu'en japonnais, on dit "Ohayo" ou "Ohayo Gozaimasu". Et Oyasumi, la version longue c'est Oyasuminasai non ? ^^ En tout cas, sympa ton cours ^^ J'avais déjà appris quelques bases | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Dim 20 Juin - 22:26 | |
| Bonjour dans la journée c'est konnichi wa, et ohayo c'est le matin. Quant à oyasumi, oyasumi-nasai est la forme polie. (Je m'y connais assez bien en fait, beaucoup de choses que je fais sont en japonais XD et j'ai commencé très jeune). Si tu veux, Ohayo est l'équivalent de good morning, konnichi wa Hello et Konban wa good evening. En chinois bonjour c'est Ni hao. ^^"
Dernière édition par Akemi Tsuki Miyano le Dim 20 Juin - 22:43, édité 1 fois | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Dim 20 Juin - 22:33 | |
| Ah ok d'accord, merci ^^ [ Je suis à côté de la plaque O___o ] | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Dim 20 Juin - 22:42 | |
| Bon alors si c'est utile ça va, je vais enchaîner avec plus compliqué^^
"Je" se dit de plusieurs façons en japonais : - D'abord watashi 私, la forme féminine qui peut aussi servir de forme neutre polie - Boku 僕 pour les hommes - Ore 俺 pour les hommes mais en langage courant. - Watakushi (qui s'écrit pareil que watashi) pour ceux qui ont un haut rang social.
Il en va de même pour "vous/toi" : - Anata あなた, neutre - Kimi 君 , plus courant, avec les amis, ou bien un peu agressif - Omae お前, familier
Nous, vous, au pluriel : eh bien ça marche dans le même sens : on ne rajoute que -tachi - Watashitachi pour nous, neutre -Bokutachi pour nous, masculin -Oretachi pour nous, masculin familier
Vous : - Anatatachi pour vous, neutre - Kimitachi pour vous, relâché - Omaetachi pour vous, familier
Il existe aussi des formes relâchées courantes: on ne dit alors pas -tachi, mais -ra Par exemple, Omaera, antara... Cela vaut aussi pour "nous" : Bokura ou Warera au lieu de bokutachi/watashitachi, qui est le plus connu. Après il existe encore d'autres formes, mais qui sont plus rares et ne s'utilisent que dans des cas très spéciaux.
Notes : Lorsque l'on s'adresse à quelqu'un, il est marque de politesse de dire son nom plutôt que "vous" ou "toi" directement. Par exemple : Mari-san wa dou omou? (Qu'en penses-tu? en parlant à une personne s'appelant Mari. Plutôt que Anata wa dou omou, etc.) C'est pourquoi dans les animes ou en japonais en général on peut souvent constater que les noms des personnes sont souvent répétés. | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Dim 20 Juin - 22:43 | |
| - Akiko a écrit:
- Ah ok d'accord, merci ^^
[ Je suis à côté de la plaque O___o ] J'avais essayé d'apprendre le chinois, j'en ai un manuel, mais ça m'a saoulé et j'ai arrêté...XD | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Jeu 24 Juin - 18:36 | |
| Akemi > Merci pour le cours C'est vraiment très pratique, on en apprend du langage ^^ Le chinois ? X___x C'est sûr que ça a l'air compliqué XD | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Jeu 24 Juin - 22:09 | |
| Oui le chinois est "assez" compliqué 8D
Bon alors je vais continuer avec les verbes, c'est assez complexe donc je vais essayer de faire en sorte que ce soit clair et concis sans trop zapper de détails mais si quelque a l'air obscur dites le moi XD
Déjà quelques verbes :
Taberu/tabemasu : manger
Yomu/yomimasu : lire
Kaku/kakimasu : écrire/dessiner
kiku/kikimasu : écouter
kuru/kimasu : venir
deru/demasu : sortir/apparaître (une sortie de quelque chose en magasin par ex)
odoru/odorimasu : danser
utau/? : chanter
nomu/nomimasu : boire
suru/shimasu : faire
yaru/yarimasu : faire, jouer à qqchose, accomplir
naru/narimasu : devenir
kau/kaimasu : acheter
miru/mimasu : voir
yonderu/yondemasu : appeler
iu/imasu : dire
hanasu/hanashimasu : parler (homonyme aussi de lâcher, la différence se voit aux kanjis)
iku/ikimasu : aller
shinjiru/shinjimasu : croire
La seconde forme est la polie, pour précision^^
Conjuguaison : Un truc bien pratique, c'est que la terminaison ne change pas selon la personne. Par contre, le système est assez différent du français.
Le passé : on remplace la terminaison de l'infinitif par -ta (on remarque d'ailleurs que l'infinitif fait office de présent). La forme peut changer selon le verbe (méchants irréguliers! XD)
Ex : Taberu => tabeta / tabemasu => tabemashita Odoru => odotta / Odorimasu => Odorimashita Utau => utatta / utaimasu => utaimashita hanasu => hanashita / hanashimasu => hanashimashita suru => shita / shimasu => shimashita miru => mita / mimasu => mimashita yaru => yatta (XD oui c'est bien ça) / yarimasu => yarimashita
Ex : Kinou (hier) wa kare to hanashita (j'ai parlé avec lui hier)
Le futur : il n'y en a "pas", on garde le présent/infinitif. En fait les japonais se servent d'un complément de temps pour identifier quand se passera l'évènement dont on parle.
Ex : Ashita(demain) wa Tokyo ni iku. (Demain je vais à Tokyo, demain j'irai à Tokyo) (Note : les japonais ont habitude de dire le jour + wa plutôt que jour+sujet+wa, ça raccourcit)
_______
Pour exprimer une envie : on remplace la terminaison par -(i)tai Ex : Taberu => tabetai Miru => mitai Iku => ikitai Au (rencontrer) => aitai
Ex : J'ai envie d'aller au cinéma => Eiga(lit. film) ni ikitai (desu)
Ca marche aussi au passé (j'avais envie de...) : on remplace alors par -takatta Taberu => tabetakatta Miru => mitakatta iku => ikitakatta Au => aitakatta
Ex : J'avais envie de manger des onigiri : Onigiri ga tabetakatta
Pour exprimer que l'on n'a pas envie : On remplace la terminaison par -takunai
Ex : Je n'ai pas envie de manger : tabetakunai Je n'ai pas envie de voir : mitakunai Je n'ai pas envie d'y aller : Ikitakunai Je ne veux pas entendre : kikitakunai
Au passé on rajoute deshita/datta après (c'est le passé de desu) pour la forme polie. Pour la forme courante ça donne : -Mitakunakatta Ikitakunakatta kikitakunakatta...etc
______
Au négatif : on remplace par -nai pour la forme courante et -masen pour la forme polie Ex : Taberu => tabenai/ Tabemasu => tabemasen Iku => ikanai / ikimasu => ikimasen
(au passé : nai devient nakatta et on ajoute deshita après le verbe pour la forme polie) ex : Tabenakatta/tabemasen deshita
____
Pour exprimer que l'on doit faire quelque chose : C'est assez compliqué à vrai dire, il y a plusieurs façons de le faire :
Pour la forme courante on peut remplacer la terminaison par -cha suivi de ikenai Je dois manger : tabecha ikenai
La forme polie par contre est très longue, on doit rajouter nakereba-ikemasen XD Mais c'est assez difficile à expliquer ici donc je me contente de citer^^" Enfin quand vous le verrez vous saurez à quoi ça se rapporte XD *sort loin* En plus ils ont 36 façons de le dire >O< (qui se ressemblent, certes)
_____
Gérondif (je suis en train de...) Ca redevient plus simple, car bien sûr c'est beaucoup utilisé : on rajoute -iru à la place de la terminaison Ex : Je suis en train de manger => Tabeteiru/tabeteimasu Je suis en train d'écrire : kaketeiru/kaketeimasu
Cela s'emploie également pour quelque chose de "long" dans le temps (mon dieu je suis nulle en grammaire XD) Ex : Je connais/sais => Shitteiru/shitteimasu Je vis => ikiteiru/ikiteimasu
____
Pour exprimer un ordre : On remplace la terminaison par -te ou e
Ex : Mange! => Tabete Réveille-toi! => Okite! (okiru) Ecoute! (kiku) => Kike! Continue!(tsuzuku) => Tsuzuke! Cours! (hashiru) => hashire! Tais-toi! (damaru) => Damare! ___
Pour exprimer une prière (s'il vous plaît, etc) On remplace la terminaison de l'infinitif par -te et on ajoute -kudasai ou -kure si c'est la forme courante. C'est un peu comme les ordres en fait mais c'est moins violent, forcément XD (Ex : Kiite kure => Ecoute-moi, s'il te plaît Motto yukkuri hanashite kure/kudasai => Parlez plus lentement s'il vous plaît)
______
Desu/da
Desu, ce petit mot que l'on semble mettre systématiquement en fin de phrase, ne signifie rien d'autre que "c'est". On s'en sert pour désigner quelque chose ou quelqu'un. Sa forme courante est da, et ses formes passé sont deshita/datta. Par contre niveau conjugaison il n'est donc concerné que pour le présent et le passé.
Ex: C'était lui => kare deshita/datta C'est moi ! => watashi desu!
C'est un vilain petit canard mais c'est juste bon à savoir : ) _____
Suki : Un autre vilain petit canard. Il s'agit bien du verbe aimer pour nous les français, sauf qu'en japonais il ne se conjugue pas! Il est formé comme un adjectif (que nous verrons plus tard).
Ex : J'aime les manga => Manga ga suki desu J'aimais les manga => Manga ga suki deshita. C'est donc desu qui fait toute la conjugaison ici^^
______
Iru/Aru Encore un cas spécial et le dernier : Ils servent à dire "qu'il y a" quelque chose.
Ex : Kanojo ga iru (elle est là). Watashi ga iru (je suis là) Chokoreeto ga aru (il y a du chocolat)
Donc vous l'aurez remarqué, iru s'utilise pour les êtres animés vivants et aru pour les choses inanimées.
Au passé iru devient ita et aru atta. (Il y avait du chocolat : chokoreeto ga atta)
______
Bon j'en ai fini pour aujourd'hui XD c'était long je sais, malheureusement je n'ai pas pu parler de tout - il reste encore le passif, l'abilité, -chau/shimau, -yaru, ou encore -sasete ageru, mais ce sont des "temps" plus complexes donc je vais en rester là si je veux rester dans l'initiation XD. Néanmoins si vous avez des questions à ces sujets n'hésitez pas^^
| |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Dim 27 Juin - 11:09 | |
| Wahou' mais c'est impressionnants Akemi O___o Tu ferais une super prof de Japonais Merci beaucoup pour tout ce cours ! Je m'y perds dedans, mais j'y apprends pas mal de choses, c'est chouette Les japonais se compliquent la vie à faire un double du verbe version polie XD | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Dim 27 Juin - 12:38 | |
| Haha c'est vrai que c'est assez compliqué, j'essaye de synthétiser le mieux possible mais les manuels le font mieux que moi^^ (le problème c'est qu'ils vont même un peu vite donc on comprend pas trop ce qu'ils veulent dire des fois XD) Je continuerai dans la journée^^ | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Dim 27 Juin - 15:33 | |
| | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Dim 27 Juin - 16:34 | |
| Bon alors je vais passer aux adjectifs mais j'en profite pour mettre des temps que j'ai oublié de voir en commencant par le conditionnel XD Il se construit en remplacant la terminaison par -eba
Ex : Iru => ireba Aru => Areba Taberu => Tabereba Utau => Utaeba Iku => Ikeba Suru => Sureba
("Par où devrions nous aller?" => Docchi ni ikeba ii'n da?)
Notons que "Si" se dit "nara". Ex : Si c'est drôle, alors allons-y! => tanoshii no nara issho ni ikou! Si tu es triste...=> Sabishii no nara... Si tu es fatigué...=> Tsukareta no nara... (Par contre j'ignore si le no est obligatoire il faudra m'éclaircir là dessus x) )
Note : pour "s'il y avait" "s'il y avait eu..." on peut dire attara/ittara. _____
Pour exprimer une suggestion :
Ex (oui direct, je trouve que c'est plus simple en fait XD) : Si nous allions au cinéma? => Eiga ni ikimasen ka? => On met en fait la négation. (littéralement : Tu n'irais pas au cinéma?)
Par contre si c'est une suggestion euh "obligatoire" (comment dire XD) ça donne : - Allons au cinéma! => Eiga ni ikou/ikimashou ! Mangeons! => Taberou/tabemashou! Dépêchons-nous! => Hisogou/Hisogimashou! On remplace la terminaison par -ou. (qui se prononce ô en réalité mais en hiragana cela s'écrit おう pour les o longs.)
_____
Les adjectifs:
Alors c'est moins compliqué que les verbes -ouf- XD
On distingue deux types d'adjectifs : Les adjectifs qui finissent par -ii et ceux ...qui ne finissent pas par ii. (Baah.)
Exemples d'adjectifs finissent par -i : - Kawaii : mignon, joli, en particulier pour les femmes ou les jeunes enfants - Kowai : Effrayant - Oishii /Umai : bon (au goût,nourriture) - Kakkoi : Cool, beau/mignon (pour un homme) - Abunai : Dangereux - Yabai : Risqué - Natsukashii : ancien, nostalgique, quelque chose qui nous manque, d'autrefois - Sabishii : triste - Ureshii : heureux - Kitanai : sale - Tanoshii : amusant - Kirei : joli Etc... La plupart des adjectifs sont en -i.
Il y a ensuite les autres, par exemple - Baka : idiot (vous connaissez tous je sais XD) - Taikutsu : Ennuyeux - Taisetsu : précieux - Taihen : euh je sais pas vraiment le traduire...>< un peu dans le genre, ennuyeux, emmerdant XD mais un peu plus fort que ça. - Tsukareru : fatiguant Etc (il y en a bien d'autres bien sûr mais je les ai pas tous en tête ici maintenant XD)
La différence importante entre ces deux types d'adjectifs réside dans deux choses :
- D'abord, on doit ajouter -na aux adjectifs qui ne finissent pas en -i. Ex : Un objet précieux => Taisetsu [u]na mono Une personne ennuyeuse : Taikutsu na hito
On n'en a pas besoin avec les adjectifs se terminant en -i Ex : Kirei hana (une jolie fleur) Kawaii koneko (un chaton mignon)
La négation :
Pour les adjectifs se terminant par -i on remplace i par -ku suivi de ja-arimasen à la forme polie et juste nai à la forme courante.
Ex : Ce n'est pas bon : Umakunai/Umaku ja arimasen (ou oishiku nai/etc) Elle n'est pas mignonne (pas sympa XD) : Kawaikunai Je ne suis pas petit : Chiisakunai >< (chiisai)
Pour les adjectifs sans -i : On met juste ja-arimasen ou janai Ex : Ce n'est pas un objet précieux : Taisetsu na mono janai Je ne suis pas idiot : (Watashi wa) baka janai!
Notons que selon les façons de parler et les accents, le nai peut devenir nee. C'est pourquoi on peut parfois entendre janee au lieu de janai, etc. Mais c'est très courant/relâché donc c'est à éviter : ) XD
Les couleurs quant à elles sont considérées aussi comme des adjectifs donc je vais en profiter pour les mettre ici :
Aoi : bleu Akai : rouge Kiiro : jaune Midori : vert Orenji : orange (bwaa XD) Kuroi : noir Haiiro : gris (aussi dit Nezumiiro, gris souris)
| |
|
| |
lavieenro0se Touriste Européen
Messages : 102 Date de naissance : 05/03/1996 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 28 Localisation : Royaume de Coeur Emploi/loisirs : écrivaine, dessinatrice, et lycéene --' Humeur : Fatiguée !
| Sujet: Re: 日本語 Mer 14 Juil - 17:11 | |
| Wahou et ben, j'ai regardé vite fait et ça à l'air bien expliqué ! mais mon ordi ne met pas le carctères japonais --' don je sais pas comment ça s'écrit ... enfin je vais déja apprendre à le parler et après on verra ! | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Mer 14 Juil - 21:33 | |
| Merci^^ j'ai fait de mon mieux - je vais voir pour reprendre d'ailleurs, faut que je voie où j'en étais resté XD | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Jeu 15 Juil - 15:49 | |
| Merci encore Akemi' Ah ça, Baka, c'est mondialement connu XD J'ai reconnu le "Chiisakunai" !!! J'ai tilté direct en repensant à l'épisode 13 de FMA en japonais, Edward le dit quand Roy lui dit qu'il est petit >w< Pour ce qui est du "nara", c'est bizarre, il se place à la fin ou au milieu de phrase ! | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Jeu 15 Juil - 15:51 | |
| C'est bizarre, il est jamais en fin de phrase nara Oo; tu l'as vu où en fin de phrase? | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Lun 19 Juil - 12:29 | |
| Là :: Ex : Si c'est drôle, alors allons-y! => tanoshii no nara issho ni ikou! (MILIEU) Si tu es triste...=> Sabishii no nara... (FIN) Si tu es fatigué...=> Tsukareta no nara... (FIN)
| |
|
| |
lavieenro0se Touriste Européen
Messages : 102 Date de naissance : 05/03/1996 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 28 Localisation : Royaume de Coeur Emploi/loisirs : écrivaine, dessinatrice, et lycéene --' Humeur : Fatiguée !
| Sujet: Re: 日本語 Lun 19 Juil - 13:31 | |
| Mais non c'est pas à la fin, c'est juste que les phrases sont pas finies, que tu peut mettre ce que tu veux derrière =) | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Mar 20 Juil - 14:58 | |
| Ah désolée j'avais pas vu ça comme ça ><
| |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Sam 31 Juil - 21:23 | |
| Oui c'était juste pour pas avoir a faire la phrase entière!^^ d'où les "..." Désolée pour ce gros retard ; j'étais partie en vacances et ai zappé de le dire, je suis vraiment désolée (d'ailleurs j'ai été dans une ville Suisse jumelée avec une ville jap, y avait quasi que des japonais là-bas c'était marrant XD tout était retranscrit en jap partout, même les menus complets des restos!) | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Dim 15 Aoû - 13:35 | |
| Akemi >> Ok ^^ Oh c'est pas grave, t'inquiètes pas ! Rhoo dis donc la chance ! Sa me donne envie d'y aller dans cette ville XD Troop du bol ! | |
|
| |
Shaolan Sushi
Messages : 80 Date de naissance : 27/09/1988 Date d'inscription : 23/08/2010 Age : 35 Localisation : En train de voyager... Emploi/loisirs : Serviteur de la princesse,archéologue. Humeur : Rêveuse! =)
| Sujet: Re: 日本語 Jeu 26 Aoû - 22:57 | |
| Hein,magnifique ce topic,arigato gozaimasu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
|
| |
Akemi Tsuki Miyano Touriste Européen
Messages : 148 Date de naissance : 10/10/1992 Date d'inscription : 25/04/2010 Age : 31 Localisation : Sur mon bureau en train de bosser des kanjis Emploi/loisirs : Etudiante en japonais, dessinatrice amateur Humeur : è_é
| Sujet: Re: 日本語 Jeu 26 Aoû - 23:28 | |
| どういたしまして^^ Je suis soulagée qu'il serve à quelque chose à vrai dire, j'avais peur qu'il se fasse rejeter au début XD | |
|
| |
Akiko Admin
Messages : 628 Date de naissance : 10/01/1995 Date d'inscription : 18/02/2010 Age : 29 Localisation : Japan ! *rêve* Emploi/loisirs : Dessinatrice >o< Humeur : Happy x3
| Sujet: Re: 日本語 Ven 27 Aoû - 15:10 | |
| Mais non Akemi ! Il sert bien à quelque chose, ça nous apprend plein de trucs :O Merci beaucoup ! | |
|
| |
Shaolan Sushi
Messages : 80 Date de naissance : 27/09/1988 Date d'inscription : 23/08/2010 Age : 35 Localisation : En train de voyager... Emploi/loisirs : Serviteur de la princesse,archéologue. Humeur : Rêveuse! =)
| Sujet: Re: 日本語 Mar 31 Aoû - 21:12 | |
| Mais,oui,en effet,il sert! En plus,ce forum est sur les mangas! Y a donc bien une place pour leur langue "maternelle". | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: 日本語 | |
| |
|
| |
| 日本語 | |
|